آزوله نقش زبان مادری را در انتقال دانش میان نسلهای مختلف حائز اهمیت دانست و گفت محروم بودن از آموزش به زبان مادری هزینههای قابل توجهی را هم از نظر دانشگاهی و هم از نظر فرهنگی به همراه دارد.
همزمان سازمان ششرنگ و ۲۰ تشکل دیگر در بیانیهای مشترک تاکید کردند «زبان مادری ما» باید به رسمیت شناخته شود.
این سازمانها در بیانیه خود نوشتند: «با وجود گذشت ۲۵ سال از نامگذاری روز جهانی زبان مادری و تلاش سازمانهای حقوق بشری در دنیا در خصوص زنده نگه داشتن زبانها و فرهنگهای مختلف، جمهوری اسلامی ایران نه تنها میلیونها نفر از مردم اتنیکهای ساکن در جغرافیای خود را از بدیهیترین حق خود یعنی حق تحصیل به زبان مادری محروم کرده است، بلکه با تحقیر، تحریف، ارعاب و ایجاد انشقاق بین مردم ملیتهای گوناگون تلاش کرده مانع اتحاد آنان علیه این سیاست ضد انسانی شود.»
دبیر کل یونسکو با استناد به تحقیقات علمی افزود یادگیری به زبان مادری برای موفقیت در مدرسه حیاتی است زیرا باعث افزایش عزت نفس، بیداری حس کنجکاوی از سنین کودکی و تسهیل رشد شناختی میشود.
به گفته آزوله، حمایت از چند زبانگی در مدارس همچنین به معنای حفظ و ترویج تکثر زبانی است و این موضوع خصوصا در مورد زبانهایی که گویشوران کمتری دارند، اهمیت فزایندهای پیدا میکند.
او زبان را «مخزنی فرهنگی» نامید و تاکید کرد زبان تنها یک گویش و وسیله ساده برقراری ارتباط نیست.
کانون نویسندگان ایران نیز در بیانیهای تاکید کرد زبان مادری، بخشی از آزادی بیان است.
دبیرکل یونسکو تاکید کرد چند زبانگی عامل تنوع فرهنگی است و به همین منظور باید مورد احترام و حفاظت قرار گیرد.
او گفت یونسکو چندین طرح را برای ترویج چند زبانگی در اینترنت به عنوان منبع اصلی اطلاعات در جهان امروز و همچنین در شبکههای رادیویی و تلویزیونی کلید زده است.
به گفته آزوله، بیش از ۹۰ درصد از محتوای آنلاین تنها به ۱۲ زبان غالب در دسترس است.
او افزود: «دسترسی به اطلاعات با کیفیت به زبانی که افراد به آن تسلط دارند نقش مهمی در توانمندسازی آنها بر عهده دارد.»