نقش ترجمه در ورود علم روان‌شناسی به ایران

نتایج پژوهشی نوین نشان داد مترجمان و ناشران ایرانی بین سال‌های ۱۳۰۰ تا ۱۳۴۰ با ترجمه کتاب‌های روان‌شناسی، نقش مهمی در ایجاد تغییرات فرهنگی در کشور ایفا کردند و زمینه تاسیس این رشته را در دانشگاه‌های ایران فراهم آوردند.