• العربية
  • English
Brand
  • برنامه‌ها
  • تلویزیون
  • شنیداری
  • ایران
  • جهان
  • حقوق بشر
  • انقلاب ملی
  • جاویدنامان
  • گزارش ویژه
  • ورزش
  • بازار
  • برنامه‌ها
  • تلویزیون
  • شنیداری
  • ایران
  • جهان
  • حقوق بشر
  • انقلاب ملی
  • جاویدنامان
  • گزارش ویژه
  • ورزش
  • بازار
  • پوسته
  • زبان
    • العربية
    • English
  • برنامه‌ها
  • تلویزیون
  • شنیداری
  • ایران
  • جهان
  • حقوق بشر
  • انقلاب ملی
  • جاویدنامان
  • گزارش ویژه
  • ورزش
  • بازار
کلیه حقوق قانونی این سایت متعلق به ولانت‌مدیا است.
volant media logo

پاکستان بر تمرکز خود برای حل مساله تقسیم آب با هند تاکید کرد

۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۴، ۲۰:۴۰ (‎+۱ گرینویچ)

شهباز شریف، نخست‌وزیر پاکستان گفت اطمینان دارد که مساله تقسیم آب، کشمیر و دیگر اختلافات با هند حل‌وفصل خواهند شد.

وزیر دفاع پاکستان نیز گفت اولویت‌های اصلی این کشور در مذاکرات با هند، پیمان آب سند، کشمیر و مبارزه با تروریسم است.

عصر شنبه چهار منبع دولتی به خبرگزاری رویترز گفتند که با وجود توافق آتش‌بس، پیمان آب‌های سند همچنان در حالت تعلیق باقی مانده است.

این پیمان که در سال ۱۹۶۰ امضا شده، نحوه تقسیم آب رود سند و شاخه‌های آن میان دو کشور آسیای جنوبی را تنظیم می‌کند.

هند اوایل اردیبهشت و پس از حمله مرگبار به گردشگران در کشمیر که جرقه دور تازه‌ای از تنش‌ها را زد، از این پیمان خارج شد.

100%
Banner
Banner
Banner
Banner

پربازدیدترین‌ها

رویترز: مذاکره‌کنندگان جمهوری اسلامی از بیم ترور، خواستار اقدامات حفاظتی پاکستان شدند
۱

رویترز: مذاکره‌کنندگان جمهوری اسلامی از بیم ترور، خواستار اقدامات حفاظتی پاکستان شدند

۲
روایت شما

حقوق ۷۵ دلاری و هزینه‌های ۳۰۰۰ دلاری در ایران

۳
تحلیل

ترامپ در راه رسیدن به توافقی بهتر از برجام با چه موانعی روبه‌روست؟

۴

شورای سردبیری ایران‌اینترنشنال با محکوم کردن ارعاب و تهدیدها: به کار خود ادامه می‌دهیم

۵

ترامپ: اورانیوم ایران را می‌گیریم، پولی جابه‌جا نمی‌شود و تنگه هرمز دیگر بسته نخواهد شد

انتخاب سردبیر

  • حمله به یک مرد ایرانی در مرکز لندن؛ نگرانی‌ها از تهدید مخالفان جمهوری اسلامی شدت گرفت
    اختصاصی

    حمله به یک مرد ایرانی در مرکز لندن؛ نگرانی‌ها از تهدید مخالفان جمهوری اسلامی شدت گرفت

  • شکاف در حاکمیت و میان هواداران جمهوری اسلامی بر سر ادامه جنگ یا توافق

    شکاف در حاکمیت و میان هواداران جمهوری اسلامی بر سر ادامه جنگ یا توافق

  • ۱۰۰ روز پس از دی‌ماه خونین، دادخواهی خانواده‌های کشته‌شدگان در سایه سرکوب ادامه دارد

    ۱۰۰ روز پس از دی‌ماه خونین، دادخواهی خانواده‌های کشته‌شدگان در سایه سرکوب ادامه دارد

  • ترامپ در راه رسیدن به توافقی بهتر از برجام با چه موانعی روبه‌روست؟
    تحلیل

    ترامپ در راه رسیدن به توافقی بهتر از برجام با چه موانعی روبه‌روست؟

  • اعزام هزاران نیروی آمریکایی دیگر به منطقه برای تشدید فشار بر تهران

    اعزام هزاران نیروی آمریکایی دیگر به منطقه برای تشدید فشار بر تهران

  • وال‌استریت ژورنال: جمهوری اسلامی تندروتر شده است
    تحلیل

    وال‌استریت ژورنال: جمهوری اسلامی تندروتر شده است

•
•
•

مطالب بیشتر

ان‌بی‌سی: ویتکاف در سه دیدار خود با پوتین، به جای مترجم معتمد از مترجم کرملین استفاده کرد

۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۴، ۲۰:۳۱ (‎+۱ گرینویچ)

شبکه خبری ان‌بی‌سی گزارش داد استیو ویتکاف، فرستاده ویژه دونالد ترامپ، با زیر پا گذاشتن پروتکل‌های دیرینه دیپلماتیک، در سه دیدار سطح بالا با ولادیمیر پوتین، رییس‌جمهوری روسیه، به‌جای استفاده از مترجم شخصی، به مترجمان کرملین تکیه کرد.

گزارش ان‌بی‌سی که شنبه ۲۰ اردیبهشت منتشر شد، بر پایه اطلاعات یک مقام آمریکایی و دو مقام غربی مطلع از مذاکرات ویتکاف و پوتین تهیه شده است.

یکی از مقام‌های غربی گفت ویتکاف در این دیدارها «از مترجمان آن‌ها استفاده کرده است و اگر آن‌ها با هم به زبان روسی صحبت کنند، او متوجه نمی‌شود چه می‌گویند».

دو سفیر پیشین آمریکا نیز در همین زمینه هشدار دادند اتکا به مترجمان کرملین می‌توانسته باعث از بین رفتن ظرافت‌های اظهارات پوتین شود و ویتکاف در چنین شرایطی امکان راستی‌آزمایی مستقل سخنان طرف مقابل را نداشته است.

ویتکاف که پیش‌تر سرمایه‌گذار حوزه املاک و معامله‌گر رمزارز بوده، به زبان روسی مسلط نیست.

ویتکاف از سوی ترامپ ماموریت دارد برای پایان دادن به جنگ اوکراین با دو طرف این مناقشه مذاکره کند.

به گزارش ان‌بی‌سی، او ۲۳ بهمن و ۲۳ اسفند ۱۴۰۳ در مسکو و ۲۲ فروردین در سن‌پترزبورگ با پوتین دیدار کرد و وظیفه ترجمه سخنان پوتین در این ملاقات‌ها بر عهده مترجم کرملین بود.

آنا کلی، معاون سخنگوی مطبوعاتی کاخ سفید، در بیانیه‌ای اعلام کرد ویتکاف «با هماهنگی کامل با وزارت خارجه آمریکا، همه پروتکل‌های امنیتی را رعایت می‌کند».

تیم ویتکاف، وزارت خارجه ایالات متحده و کرملین هنوز به این گزارش واکنشی نشان نداده‌اند.

از زمان آغاز تهاجم روسیه به اوکراین در اسفند ۱۴۰۰، ده‌ها هزار نفر کشته شده‌اند. ترامپ در کارزار انتخاباتی خود وعده داده بود پس از ورود مجدد به کاخ سفید، «در همان روز نخست» جنگ را پایان خواهد داد.

رییس‌جمهوری آمریکا در ماه‌های اخیر کوشیده است با رایزنی‌های فشرده با مقام‌های کی‌یف و مسکو، به این وعده خود جامه عمل بپوشاند.

در سوی مقابل، پوتین همچنان نشانه‌ای از تمایل جدی برای پایان دادن به درگیری‌ها بروز نداده است. او در سخنرانی ۱۴ اردیبهشت، در حالی از امکان پایان جنگ سخن گفت که هم‌زمان بر قدرت هسته‌ای روسیه نیز تاکید کرد.

رییس‌جمهوری روسیه که گفته می‌شود به‌طور محدود به زبان انگلیسی مسلط است، در مذاکرات و جلسات رسمی خود از مترجم استفاده می‌کند.

پوتین در دیدار پنجم اردیبهشت با ویتکاف، همراه با یوری اوشاکوف، مشاور ویژه‌اش و سفیر پیشین روسیه در آمریکا بین سال‌های ۱۹۹۸ تا ۲۰۰۸ و کریل دیمیتریف، فرستاده ویژه او در حوزه سرمایه‌گذاری و همکاری اقتصادی، حاضر شد. یک مترجم نیز تیم پوتین را همراهی می‌کرد.

در ویدیویی کوتاه که کرملین از این دیدار منتشر کرده است، ویتکاف به‌تنهایی وارد اتاق می‌شود و با پوتین که با لبخند به استقبال او آمده، دست می‌دهد.

در این دیدار، اثری از مشاوران یا کارشناسان تخصصی که معمولا در مذاکرات دیپلماتیک حساس همراه مقامات آمریکایی حضور دارند، در کنار ویتکاف دیده نمی‌شود.

ان‌بی‌سی افزود وقتی زنی در سمت ویتکاف پشت میز نشست، ویتکاف به او اشاره کرد و گفت: «مترجم؟ از سفارت؟ خوبه.»

بیشتر بخوانید: «احمق دست و پا چلفتی»؛ انتقاد حامیان ترامپ از عملکرد ویتکاف در مذاکره با تهران و مسکو

100%

مترجم کرملین در مذاکرات ویتکاف و پوتین کیست؟

یک روزنامه‌نگار تحقیقی در حساب خود در شبکه اجتماعی ایکس درباره هویت این زن نوشت او مترجم منصوب دولت روسیه برای شخصیت‌های سیاسی کلیدی همچون پوتین، سرگئی لاوروف و دمیتری مدودف است.

این روزنامه‌نگار افزود: «نگران‌کننده‌تر اینکه او همچنین مترجم [سرگئی] ناریشکین، رییس سازمان اطلاعات خارجی روسیه، نیز است.»

بر اساس این گزارش، این مترجم ناتالیا کشکینا نام دارد، متولد ۱۹۹۱ است و در حال حاضر به‌عنوان دبیر دوم در دپارتمان زبان‌شناسی وزارت خارجه روسیه فعالیت می‌کند.

او همچنین چند سال پیش به‌عنوان دبیر سوم در نمایندگی روسیه در ناتو در بروکسل فعالیت می‌کرد که «تقریبا به‌طور قطع شغلی مربوط به ترجمه نبوده است».

مایکل مک‌فول، سفیر سابق ایالات متحده در روسیه، در همین رابطه به ان‌بی‌سی گفت استفاده از مترجم کرملین «تصمیمی بسیار بد» بوده که ویتکاف را «در موقعیتی واقعا نامساعد» قرار داده است.

او افزود: «من به زبان روسی صحبت می‌کنم و [کار] مترجمان کرملین و مترجمان آمریکایی را در یک جلسه شنیده‌ام. ترجمه‌ها هرگز یکسان نیستند.»

به گفته مک‌فول، حضور مترجم آمریکایی در جلسات نه‌تنها به دقت ترجمه کمک می‌کند، بلکه امکان تهیه گزارشی مکتوب و دقیق از محتوای گفت‌وگوها را نیز برای سایر نهادهای دولتی فراهم می‌سازد؛ گزارشی که با عنوان «یادداشت مذاکره» شناخته می‌شود.

نبود یادداشت‌های دقیق از مذاکرات می‌تواند برای سایر اعضای ارشد دولت ترامپ، از جمله مارکو روبیو، وزیر خارجه و کیت کلاگ، فرستاده ویژه ترامپ در امور اوکراین و روسیه، مشکلاتی ایجاد کند.

بیشتر بخوانید: صف‌آرایی حامیان و منتقدان ویتکاف بر سر عملکرد او در مذاکرات با جمهوری اسلامی و روسیه

تعامل ویتکاف با اطلاعات حساس، آن‌هم در شرایطی که نقشی محوری در تلاش‌ها برای حل‌وفصل جنگ اوکراین، درگیری غزه و همچنین توافق هسته‌ای با جمهوری اسلامی دارد، نگرانی‌هایی را در پی داشته است.

دو مقام غربی به ان‌بی‌سی گفتند هواپیمایی که ویتکاف برای سفر به روسیه از آن استفاده می‌کند، فاقد سیستم ارتباطی ایمن دولتی است.

با این حال، به گفته همین مقام‌ها، ویتکاف تماس‌های حساس خود را پیش از پرواز و از داخل سفارت آمریکا انجام می‌دهد و همچنین یک تلفن همراه امن در اختیار دارد.

علی صدرزاده: اسرائیل و عربستان در دور بعدی مذاکرات تهران و واشینگتن نقش مهمی دارند

۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۴، ۲۰:۲۰ (‎+۱ گرینویچ)

علی صدرزاده، تحلیل‌گر مسائل خاورمیانه، درباره دور چهارم مذاکرات میان تهران و واشینگتن که بر اساس گزارش‌ها قرار است یک‌شنبه ۲۱ اردیبهشت در مسقط برگزار شود، به ایران‌اینترنشنال گفت «در این گفت‌وگوها، دو کشور اسرائیل و عربستان سعودی نقش مهمی دارند.»

او دلایل اسرائیل را کاملا واضح خواند و گفت: «اما عربستان نقش پررنگ‌تری دارد و بسیار برایش مهم است که مذاکرات به گونه‌ای پیش برود که بتواند با آن کنار بیاید.»

وزیر خارجه چین: پکن از آتش‌بس هند و پاکستان حمایت می‌کند

۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۴، ۲۰:۱۵ (‎+۱ گرینویچ)

وانگ یی، وزیر خارجه چین، گفت پکن از تلاش‌های هند و پاکستان برای دستیابی به آتش‌بس حمایت می‌کند و همچنان «مایل است نقش سازنده‌ای در این روند ایفا کند».

به گزارش خبرگزاری فرانسه، وانگ این اظهارات را در گفت‌وگوی تلفنی با محمد اسحاق دار، وزیر خارجه پاکستان، مطرح کرد و افزود که چین با توجه به مرز مشترک با هر دو کشور، نگران هرگونه تشدید تنش است.

او در تماس جداگانه‌ای با آجیت دووال، مشاور امنیت ملی هند، نیز ابراز امیدواری کرد که دو طرف «خویشتن‌داری پیشه و از تشدید بیشتر وضعیت پرهیز کنند».

وانگ یی افزود: «چین انتظار دارد هند و پاکستان از طریق مشورت، به یک آتش‌بس فراگیر و پایدار دست یابند.»

100%

نخست‌وزیر پاکستان: تا وقتی عزت از دست‌رفته خود را بازنیابیم، آرام نخواهیم نشست

۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۴، ۲۰:۰۰ (‎+۱ گرینویچ)

شهباز شریف، نخست‌وزیر پاکستان، در یک سخنرانی از تلاش کشورهای مختلف مانند عربستان سعودی و چین به‌دلیل تلاش‌هایشان برای میانجی‌گری در دستیابی به توافق آتش‌بس قدردانی کرد.

او به گزارش‌ها درباره حمله به شهرهای جامو و سرینگر،‌ واقع در بخش هندی ایالت کشمیر و اتهام نقض آتش‌بس اشاره نکرد.

نخست‌وزیر پاکستان هند را به انتشار اطلاعات نادرست، تخریب مساجد و کشتار غیرنظامیان در سراسر پاکستان متهم کرد.

شریف افزود: «ما کشوری بسیار مسئولیت‌پذیر هستیم و این را نشان داده‌ایم. ما خواهان صلح هستیم. ما ملتی صلح‌طلب هستیم و این توافق آتش‌بس را با نگاهی مثبت انجام دادیم.»

نخست‌وزیر پاکستان افزود که این توافق «برای منفعت همه» صورت گرفته است.

او در عین‌حال تاکید کرد: «تا زمانی که پاکستان عزت از‌ دست‌رفته خود را بازنیابد، آرام نخواهیم نشست و به لطف خدا، آن زمان دور نیست.»

100%

مئیر جاودانفر: توافق آمریکا با حوثی‌ها به احساس بی‌اعتمادی در اسرائیل دامن زده است

۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۴، ۲۰:۰۰ (‎+۱ گرینویچ)

مئیر جاودانفر، تحلیل‌گر مسائل اسرائیل، به ایران‌اینترنشنال گفت با وجود روابط نزدیک و راهبردی میان آمریکا و اسرائیل، مقام‌های اسرائیلی نگرانی خود را از احتمال بازگشت واشینگتن به توافق‌هایی نظیر برجام ابراز کرده‌اند.

به گفته او، در همین راستا، توافق اخیر آمریکا با گروه حوثی‌ها در یمن نیز به احساس بی‌اعتمادی در اسرائیل دامن زده است.

جاودانفر افزود: «برخی محافل سیاسی در این کشور معتقدند آمریکا،سرائیل را در معادلات منطقه‌ای تنها گذاشته است.»